短剧出海日本:每集充0.5美元,霸总故事一样热卖
2025-01-08 23:00

短剧出海日本:每集充0.5美元,霸总故事一样热卖

本文来自微信公众号:新浪蜂鸟,作者:张子悦,编辑:李固,题图来源:受访者提供

文章摘要
中国短剧在日本市场崭露头角,未来潜力巨大。

• 🌟 短剧出海热潮:日本市场成新蓝海,收入增长显著。

• 📈 市场策略:中日合作、自制剧与投流模式推动成功。

• 🎬 制作挑战:本土化适配与高效系统化提升制作效率。

“不出海就是等死”,在2024年的短剧公司身上,正成为现实。


经历飞速增长和整改规范,国内短剧的市场格局已趋于稳定,成本猛涨的同时,收入增长却已触及天花板,平台不得不在全球寻找新的热土。


继欧美、东南亚之后,日本似乎是短剧出海的下一个“兵家必争之地”。第三方数据显示,截至11月,日本短剧市场的应用内购收入量达到9.7%,在全球排名第二。


为了探究日本短剧市场的发展现状和未来机会,“新浪蜂鸟”找到一位专注日韩的承制公司创始人金光国,他在年内打造了两部日语爆款短剧。


见面时,金光国正在看新剧拍摄现场发来的照片,那是一部萌宝主题的微短剧。


公司目标是年底之前拍摄10~15部作品,类似的短剧拍摄现场,日本还有很多。


“现在的日本短剧,就是两三年前的中国,大家都想做,但都不知道怎么做。”


下一片热土


2024年,是日本短剧市场的关键一年。


上半年,市场相对沉寂,以译制剧为主,数量非常有限,本土短剧平台BUMP推出了横屏短剧,并未引起太多关注。


即便如此,短剧在日本市场发展的优势已经有迹可循。在日本,付费短剧的平均价格是0.5美元/集,约合人民币3.5元/集,每集时长3~5分钟,一部短剧通常有30~50集。


点点数据显示,2023年8月至2024年6月,日本短剧市场的收入规模达到1322万美元,下载量超过320万,RPD(平均单次下载收入)约4.13美元。与之相比,东南亚地区的RPD为0.7美元,北美地区的RPD为4.7美元,行业平均水平为2.0。


高RPD代表着成熟的付费习惯,下半年,自制剧和译制剧数量激增,随着几部爆款自制剧的出现,日本市场的潜能迅速爆发。


九州文化旗下Shortmax 7月上线的日语短剧《保洁员竟是女总裁》预计充值达到300万美元,最新爆款《百万富翁的离婚孙女》拉动APP下载量快速增长,月内登顶收入榜。


点众科技旗下DramaBox 在日本市场的总收入从 1 月 1 日的 223 美元上升到 8 月 19 日的 107535 美元,8 个月翻了近 500 倍。


包括这两家在内,嘉书科技的TopShort、畅读科技的MoboReels都属于日本短剧市场的第一梯队,拥有百万收入规模。


11月26日,中文在线宣布,日本子公司COL JAPAN推出的短剧应用UniReel正式上线,当晚就冲到了日本iOS娱乐榜第二名。


金光国介绍,中国的短剧出海平台占据了当下日本微短剧市场90%以上的份额。同一时间,日本本土企业和邻近的韩国也在发力。


12月3日,Fany:D APP正式上线,背后是日本株式会社吉本兴业、NTT Docomo 、Minto,分别是日本实力最强的演艺经纪公司、日本最大的移动通信运营商、老牌表情包漫画NFT公司。


据金光国透露,日本六大电视台中,除了国营的NHK,朝日电视台、东京电视台、富士电视台、TBS电视台、日本电视台都已经入局。


韩国方面,以Vigloo为代表,来自音频社交大厂Spoon Radio,旗下平台Spoon在日韩的Z世代之间有很高人气。


有研究机构预测,到2026年,日本的微短剧市场规模或超过10亿美金,有望成为仅次于美国的第二大收入市场。


但这个巨大的增量市场依然处于从零开始的阶段,至少目前,金光国认为,日本的微短剧市场接近于2022年初的中国。


“日本大盘中自制剧还不到200部,中国市场一个月就能产出200部。”


爆款日语短剧的诞生


自1997年前往中央大学读商学,金光国已经在日本生活和工作了27年。他以翻译起家,在中日文化产业活跃多年,曾作为执行制片人参与中日合拍动画片《三国演义》,也负责过《唐人街探案3》在日本的拍摄安排。


2022年下半年,在一个做漫画的朋友口中,他第一次听说短剧,但当时没有太多感觉,认为日本不会有这个市场。


2023年2月,一家中国短剧出海平台因为想做本地化改编找到他,尽管双方最终没有合作,但短剧再次进入到他的视线。


真正让金光国开始重视短剧,是2023年底短剧在中国市场的爆发。


“我那时候还在做条漫,之前一直没意识到,短剧和条漫一样,也属于手机内容的核心。和雅的定位是手机内容供应商,手机内容市场上,短视频是非故事性的内容,中国已经拥有领先优势。故事性的内容里,短剧就是最适配手机的产品。”


他判断,短剧将会是手机内容市场发展到下一阶段的大势所趋。恰在此时,ShortMax找到他,尝试将旗下的短剧翻译成日文推出,发觉效果不错,今年2月派了一支团队来日本,由金光国带队考察。


吃饭间隙,工作人员拿着短剧向邻座的年轻人寻求反馈,发现对方不仅没有对于短剧的偏见,而且展现出浓厚的兴趣。


“他们看完觉得不错,还认真地提出了翻译不太好,不符合日本人的语言习惯等问题,ShortMax后来把所有的译制剧业务都交给了我。”


合作一个月后,金光国向当时日本前三大短剧平台都提出了做自制剧的建议,而且要求3~5部同时推进。


不是译制剧的路走不通,而是自制剧会带来更大收入。文化产业也是概率问题,做一部我没有把握能爆,但3~5部我觉得大概率是能出爆款的。”金光国说。


ShortMax接受了这一提议,除了年轻团队有冲劲,这也是公司在欧美验证过的规律。


公司联合创始人何泽曦提到,美国人口结构比较复杂,中文翻译剧在美国能跑得很好,但天花板不够高;本土自制剧天花板很高,最高的白人剧可以跑到3000万美刀的票房。


ShortMax一次性把5部短剧的拍摄交给了金光国,模式是中日合作拍摄已验证的爆款剧本,剧本全部由ShortMax选择和提供。


一个月后,《保洁员竟是女总裁》的剧本来到金光国手中,这是ShortMax数据最好的作品,不仅在国内是爆款,还翻拍了美国版本,经过市场的验证。


4月,金光国的团队开始进行翻译和本地化,改动最大的是语言,修改部分占比约20%。日语长度几乎是中文的1.5倍,语言方式和中国也有所差异。


承制公司XGL创始人竹内欣曾提及,日本人不习惯直呼其名,女性结婚后要改姓,在翻译短剧的时候,如果按中国习惯直接喊名字,婚后女性用原来姓氏的话,日本观众会觉得很违和,认为这部剧没有认真制作。


“日本人做事比较严谨,观众非常挑剔,如果他们发现细节上有粗糙的地方,会很反感。进入短剧的链路较长,制作方需要斟酌如何吸引他们,在语言等细节上都要非常注意。”


但在本土化和短剧特色之间,金光国需要做一个平衡。以掌掴为例,尽管是国内常见的表达形式,但在日本要考虑到法律问题,观众不太能接受。


“不过,我们还是会有所保留,不打脸,那还能叫短剧吗?”金光国说。


【图:短剧拍摄现场】


短剧思维,是金光国强调日本团队尤其缺乏,也是他始终坚持的部分。


选择导演团队时,他并不太在意知名度,也不会高标准要求拍摄水平,有故事剧拍摄经验就可以,但包容性一定要强。


“我们要求导演完全按照剧本拍摄,他们要清楚自己的定位,不能进行任何额外的艺术创作。”


【图:《保洁员竟是女总裁》拍摄现场】


演员方面,金光国选择的第一标准是相貌,“一定要漂亮或帅气,在短视频平台上刷到,能瞬间抓住观众的眼球。”然后才是和角色的适配度、演技等等。


不像国内剧组可以到横店直接招募演员,在日本,演员选择一般通过经纪公司的推荐。制作方要做一个全日语企划书,把项目、大纲、拍摄团队、播放平台、角色相关内容等详细写明,发给演员的经纪公司。


对方会提前调查,判断艺人拍摄的风险、项目公司的背景、平台的资质等,等到对方回复邮件,才能继续沟通。


金光国记得,面试主演时,他收到了三四十份演员资料,有拍过影视剧的配角演员和舞台剧演员,没有知名演员。


【图:演员面试现场】


短剧拍摄倾向选择舞台剧演员,因为他们的肢体动作更夸张,天然和短剧更适配。


演员中西悠绮曾谈到微短剧的角色塑造,“我出演过很多电影,它们追求真实感,要求我演得自然。但在短剧中,我对每一句话和每一个动作都进行了夸张的渲染,以便观众能够在短时间内掌握人物的性格。


场地和道具上,金光国要求直接,他否定过几个场地选项,原因都是不够豪华气派,不符合剧里总裁的设定。


日本人的穿衣打扮比较朴素,团队给总裁角色准备的服装大都不够奢华,不能“一眼看上去就是有钱人”。


这些都成为了金光国和拍摄团队的冲突点,“日本团队的思维太过日本化,他们觉得这些设定在日本就是正常的。但我说这部剧不仅在日本发行,也要向全世界发行。而且这是短剧,先把短剧的概念放在一起,不要所有东西都适合日本。”


将近1个月的筹备过后,《保洁员竟是女总裁》5月开机,一周完成拍摄。


和国内的拍摄节奏类似,日本剧组每天也会拍摄10小时以上。演员松永有紘提到,短剧单日的摄影时间很长,行程表排得很紧,台词量很大,需要长时间保持注意力。


进入后期剪辑,花费了将近一个半月的时间。因为是第一部短剧作品,金光国有意放慢节奏,修改了很多地方。


“中国短剧一部往往有3~5个冲突,一个冲突20集,每一集最后都有一个‘钩子’,即跌宕起伏,起承转合。但日本团队只是把电视剧缩短了,情绪卡点、留悬念这种做得不好。”


而且,拍摄影视剧出身的团队喜欢把人物的脸拍得很暗,追求整体画面的唯美,镜头会从脚慢慢向上移动,金光国把这些都去掉了,改成直接怼脸,把面部调亮,让表情更清楚。


【图:短剧拍摄现场】


“现在这些问题,都是中国短剧从业者前两年走过的弯路,所以他们天然就有认知优势。”


7月底,《保洁员竟是女总裁》上线,他没有立刻感知到大爆,只希望不要赔太多。


一周之后,金光国向ShortMax询问怎么样,对方回复还行,再追问怎么还行,平台只说数据跑得不错。


“他们投流是阶段性的尝试,收到不错的反馈才会继续投入,不会有瞬间大爆的情况。”


两周之后,ShortMax主动跟他说,这个作品的市场反馈不断,他意识到作品要出圈了。


根据媒体报道,《保洁员竟是女总裁》的充值金额不到半个月就突破了100万美金,预计最终将有300万美元。


10月1日,由ShortMax和朝日TV共同出资、和雅文化承制的日语短剧《百万富翁的离婚孙女》上线,改编自国内短剧《离婚后我成为全球首富的外孙女》。DataEye海外微短剧热度榜(日文)显示,该剧连续两周位居第一。


新剧助推下,ShortMax APP下载量激增,登上日本Google Play&App Store免费榜第一,ShortMax 10月收入反超Dramabox,登顶日本短剧市场。


在日本,如若短剧成为爆款,承制方可以拿到一定分成。对于分成比例,金光国没有透露,只提到,“收益超出了我很多预期,第一部我本来想着不赔就行,没想到赚了,第二部也不要赔,没想到更爆。”


注重信用的国度


金光国透露,目前,日本单部短剧的制作成本大约为10万~12万美元,中国是人民币50万元左右,美国则是15万~20万美元。


各项占比约为:10%是剧本(包含5%的剧本版权费用),30%是演员,30%是主创(团队用人费用),30%是制作(场地、服化道、剪辑等各种各样的费用)


在短剧制作模式上,日本存在五种主要方式,包括完全由日本制作人员拍摄已验证的爆款剧本、中国制作人员去日本拍摄、中日制作人员合作拍摄已验证的爆款剧本、开发日本原创剧本等。


中日合作拍摄已验证的爆款剧本,是目前唯一跑通的路径,这很大程度上源于日本的社会特点。


在所有短剧出海的过程中,前期沟通成本通常都是最大的潜在成本,这一点在日本表现尤甚。


金光国提到,日本是比较成熟的信用社会,先有信用再谈生意,不是带着资金去就能拍。


“和日本人沟通,信任度和专业性很重要,信任度来自于合作过的经历背书,专业性是指了解日本人做事的思维逻辑,比如拍摄,国内有时为了抢时间不会注意很多细节,日本人会认为这是不重视这个事情,不尊重他们,可能就不合作了,他们看的是长期利益。”


竹内欣也提到,中国企业推进项目的速度很快,但日本人需要几个月的准备期,包括日程安排、演员等方面,会提前至少1个月把后续安排好,日本人有一种集团主义,很忌讳给别人添麻烦,一般定好的事情不临时改变。


这意味着,如果一家短剧出海企业在日本是从零开始,基本很难融入当地。金光国直言,没有中间人直接去做,拍摄成本可能会增加10%。


正因为日本社会极其重视信用,因此平台试错的成本相对也较高。金光国说,曾有一家企业找他,想花极低的成本去尝试自制剧,他当场就拒绝了。


“文化产业就是这样,猜不准哪个会爆,但一定知道哪个不会爆。这么低的成本,拍出来的东西根本达不到及格线,结果也确实很差。”


信用社会也会带来利好的影响,演员片酬不会随着产品走红而飞涨。目前,短剧主演的片酬一般是人民币4000~5000元/天,拥有爆款作品的演员也是这个价格。


金光国提到,自己两部爆款作品的男主角,在短剧播出后,得到了去电视台录制综艺的机会。虽然知名度提升了,但他并没有提高自己的片酬,也会回来继续合作短剧作品。


“日本人比较稳,不会坐地起价,有爆款和没爆款的演员待遇不会天差地别,资源不会过度集中,日本的短剧市场也没发展到这个阶段。”


只有中国短剧平台能挣钱


虽然中日韩三方都在日本短剧市场角逐,但金光国告诉“新浪蜂鸟”,截至目前,日韩短剧平台基本处于亏损状态,只有中国的头部出海APP可以实现正向盈利。


在日本,单部短剧的充值金额达到100万美元只能算收支平衡、300万美元为小爆,500万美元为大爆。


中国短剧出海平台沿用了国内的打法,收入的10%制作,80%投流,10%留作利润。在日本,按照投入金额排序,投流的社交平台依次为ins、Facebook、YouTube、Tiktok。


在海外,短剧公司都上线了各自的APP,不再是抖音跳转小程序的模式。这种模式下,投流的费用是一次性的,不用每天都去付投流费。


买来的用户可能会在APP留存下来,随着用户积累到一定程度,平台投流的成本可能会越来越低。


同一时间,日本本土的短剧平台几乎不投流,只向APP Store上交30%的“苹果税”,或在线下投放广告,增长整体相对较慢。


“日本企业对投入很谨慎,是实打实地玩,不敢亏损。中国平台有跑马圈地的意识,先占领市场,再考虑盈利。”


日本短剧平台的剧本一般也不会购买中国的爆款,主要有三个来源:原创、改编漫画和小说、改编电视剧。


“现在这些卖得都不算好,短剧和IP是两码事。”金光国说。


总体而言,在当前的日本微短剧市场,多数企业仍处于投入期,还在摸索短剧的打法。


金光国提到一家融资8000万美元的海外短剧平台,花了将近一半的资金,请的都是知名团队和演员,制作了70部短剧投入市场,换来的收入只有几十万元人民币。


“大家都想做,但都不知道怎么做。”


比拍电影多出1000倍的可能性


尽管如此,押注短剧的玩家依然源源不断地进入日本市场。


金光国向“新浪蜂鸟”算了一笔账:一部电影,单票价格约人民币60元,制作成本近100万美元,筹备2年,上映1个月;一部短剧,全部追完价格约人民币120元,制作成本10万美元,筹备2个月,热度通常维持6个月。


直接比较来看,短剧投入少、回报周期短、收入高的特点鲜明。计算来看,在商业上获得成功的可能性,短剧比电影高将近1200倍。


TopShort创始人王小书曾在采访中提到,国内每年能生产1万部短剧。相较之下,2023年中国电影数量971部,电视剧数量538部。


“如果把文化产业比作餐饮产业,电影就好比‘老字号’,一年就拍摄几百部,电视剧是好比‘中高端餐饮’,一年能拍几千部,短剧好比‘快餐’,一年能制作几万甚至几十万部。就像餐饮行业里最大的企业是快餐企业,同样文化行业的最大企业也会在短剧企业里出现。”


金光国认为,短剧是一个商业功能大于艺术功能的产品,本质上和电影、电视剧是不一样的。


“短剧是个系统的产品,系统的东西最容易复制,也就容易商业化。”


追求爽就完了


和国内类似,金光国坦言,日本也存在对于短剧的“鄙视链”。


“很多人觉得,拍影视剧的团队不是拍不好短剧,只是他们不愿意拍。但事实不是这样的,即便他们来拍短剧了,也不一定能拍好。


他认为,至少在情绪卡点和埋伏笔这块,中国短剧平台目前依然有不可替代的优势。


“看短剧就是追求代入感和爽感,比如我今天闹心,不想动脑筋,就想看一些爽的,现实中不能打人,看剧里面人物打一巴掌复仇,我就觉得爽了,这就是现在短剧的主流。日本人和韩国人都做不到,只有中国做得到。”


在日本,短剧的用户画像是以上世纪30代为主的白领或家庭主妇,女性用户占比70%~80%,消费能力普遍较强。市场上最火热的是恋爱和职场题材,复仇是其核心的内里逻辑。


日本没有“下沉市场”的说法,相较于国内,日本不同阶层在经济、教育、社会地位等方面的差距很小,反映到短剧上,地域之间的消费差异并不大。


金光国觉得,短剧击中的是人类最底层的情绪需求。“不管是农村,还是城市,人一旦闲下来就需要精神方面的东西,文化需求是刚需,大家的动因是一样的。”


在精神方面,不同文化产品承担着不同的功能,如果追求高雅的审美,可以去看电影或电视剧,但如果只是追求表层的情绪刺激,短剧可以承担“情绪快餐”的职能。


“如果今天去一家高档餐厅吃饭,那里的味道、服务、环境会留存在脑海中很久,电影和电视剧就是高档餐厅,但人不能一直吃高档餐厅,短剧满足的是人基本的情绪需求。”


金光国表示自己的妻子是博士学历,从未下载过抖音,认为看短视频简直是在浪费生命,但现在也开始看短剧。


“她知道这是无脑的东西,但平常写论文就很费脑、很累,闲下看不用动脑子的东西,时间就这么过去了,情绪也被忘了。”


在金光国看来,短剧以调动观众的情绪为主,不需要太多逻辑上的东西,真正成功的短剧既是情绪,也是故事。


日本短剧的未来


金光国有种感觉,手机内容爆发性增长的时机要到了,唯一的缺陷是发展太快,能不能将短剧制作系统化,是能否爆发的关键。


“一步一步做,赚不了钱,利润很低。”


以场地为例,日本短剧拍摄现在基本还是应用长剧的场地,一天租金就要人民币两三万元,场地之间距离较远,由此产生的交通费和差旅费不容小觑。


2025年,金光国计划在日本做一个短剧拍摄基地。他希望实现短剧制作的系统化,有稳定的导演和制作团队,长期合作的演艺公司,不用临时找场地搭景。如果有公司来寻求合作,确保15天内就能出一部作品。


“系统化以后,能减少人工、出差、劳动量,最终节省成本,提高利润率。”


要实现这些,资金是重要的一环,据金光国的说法,日本的投资人对短剧非常感兴趣,自己已经接触了几家头部企业的资方,有的还能在业务上进行互补。


截至目前,金光国尚未接受真正的融资,他对标的是日本本土一家老牌的短剧制作公司,最新一笔融资规模在1000万美元以上。


“日本人相对比较保守,倾向于投资本土的企业。但他们不会设置对赌这样的玩法,比较注重将来。”


拿到融资后,他也会参与几部看好的短剧投资,但不会全资,而是和平台方共同出资。


一段时间内,金光国说自己还是会坚持已经验证过的爆款策略,只拍中国的爆款短剧作品。但因为爆款数量始终是有限的,因为剧本也需要有新的来源。


为此,金光国已经和一家较大的漫画平台达成协议,计划从爆款漫画中改编剧本,将动漫IP和中国剧本结合,向世界市场推送短剧作品。目前,该项目还在推进中,未有成型的剧本。


他想象和雅文化的未来应该是“短剧行业的富士康”,日本的短剧承制方现在不到20家,多数都处于迷茫的状态。


他想吃透短剧制作这一环,让市面上的短剧作品丰富起来,再往产业链上游布局。


2025年,和雅的目标是做100部自制剧。金光国指出,在日本市场,今年大家普遍在尝试,明年上半年会有一大批成果出来。有了成绩之后,更多企业也会入场,按照半年的准备周期来算,日本市场真正实现爆发增长可能在2026年。


见完“新浪蜂鸟”,金光国马上就要启程杭州参加一个短剧行业的线下大会,分享的主题是“从爆款剧聊日本的制作和市场”。


近半年,他接受了中日多家媒体的采访,每当采访内容发表,都觉得挺激动,“这半年的努力没白费”。


他说做了20多年的中日文化产业,自己从来没有现在这样的感觉。“以前是我天天去求别人,人家还不一定理我,现在乙方变甲方了,大公司都来找我,从来没有这么开心过。”


“论电影,中国可能比不过美国;论电视剧,中国可能比不过韩国;论动画片,中国可能比不过日本……但有故事内容的短剧,中国是碾压全世界的。短剧从商业模式和制作模式上是新物种,中国走在了世界的前面,具有绝对的优势。”


从这个角度讲,中国短剧产业链的上下游、各方短剧平台,既是竞争对手,也是盟友。他们渴望在文化产业领域,能为中国翻开新的一页,产生一个由中国制定商业规则的新的文化产品。


他们合作、分享、互助,在日本这样一个新的蓝海市场,彼此借力,为中国短剧感到骄傲。

本内容为作者独立观点,不代表虎嗅立场。未经允许不得转载,授权事宜请联系hezuo@huxiu.com
如对本稿件有异议或投诉,请联系tougao@huxiu.com
正在改变与想要改变世界的人,都在 虎嗅APP
赞赏
关闭赞赏 开启赞赏

支持一下   修改

确定